Từ "độc" xứ nẫu!

Từ "độc" xứ nẫu!

Postby bundooroo » Mon Jun 29, 2009 9:04 am

Nhiều lúc lướt web, ta có thể bất ngờ gặp lại 1 từ mà hồi nhỏ ở quê thường hay nghe đến nó. Có thể lâu lắm rồi mình không nghe lại, thế nên khi nghe lại nó thấy vừa vui vui, vừa nhớ lại những ngày ở quê nhà. Có nhiều người Bình Định đem từ ở "quảy" vào Sài Gòn cũng như khắp mọi miền đất nước, làm những người con xa quê mừng đến tỉnh cả người. Ngẫm lại, người Bình Định có nhiều từ nghiệt lắm, nghiệt ở chỗ khi đọc đến nó thì chỉ có dân Bình Định biết.

Lấy ví dụ, ai biết cái "xỉ" là cái gì không? Nó là cái muỗng, cái thìa! Còn cái "tộ", nó là cái gì vậy?

Tự nhiên hôm nay đọc trên mạng, thấy có từ "bảy đáp". Có ai nghe tới từ này bao giờ chưa nhỉ?

Trong tâm trí của tôi, hình ảnh những gã lực điền, người mập mạp, lông lá, mồ hôi nhễ nhại, hôi hám, đạp chiếc xe "đằng dông" chở theo mấy cái rọ heo tổ bố phía sau hay đến nhà hỏi mua heo... ùa về. Nào là kỷ niệm về những buổi trưa hè ba má tôi ngã giá với những tay "bảy đáp" ấy, hay lúc cân heo lũ trẻ chúng tôi được dặn phải để ý vì mấy cha "bảy đáp" gian lận dữ lắm... hay những lúc bị mấy cha đó kỳ kèo, ép giá...

Có lẽ vì thế mà nhiều người hay lấy cái tên "bảy đáp"để nói về những con người xôi thịt, gian gian, phàm phu tục tử...

Khi tôi vào Sài Gòn, ít nghe thấy từ này, thường thì hay nghe nói đến từ "lái heo" và có lẽ đó là từ chỉ đúng nhất. Nhưng mỗi nghe từ "bảy đáp" lại thấy vui vui!

Bình Định còn nhiều từ nghiệt lắm!
TÔI YÊU BÌNH ĐỊNH!
User avatar
bundooroo
Site Admin
 
Posts: 8627
Joined: Sun Apr 13, 2008 10:06 am
Has thanked: 1283 times
Have thanks: 533 times
Blog: View Blog (27)
Fan of: Binh Dinh, MU, Barca, Inter!
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby romakorom » Mon Jun 29, 2009 9:13 am

Zậy có ai biết cái "kẻo" là cái gì hok em29:mrgreen:
Nè thì ký: Roẹt roẹt....được chưa?
User avatar
romakorom
Năng khiếu
Năng khiếu
 
Posts: 174
Joined: Sat Mar 28, 2009 8:09 am
Has thanked: 14 times
Have thanks: 9 times
Blog: View Blog (0)
Fan of: Bình Định
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby redshark » Mon Jun 29, 2009 9:46 am

romakorom wrote:Zậy có ai biết cái "kẻo" là cái gì hok em29:mrgreen:

Chịu. :D
Anh em mình hái "cò ke" dìa bắn "ống thụt".
User avatar
redshark
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 2848
Joined: Fri Mar 06, 2009 6:48 am
Has thanked: 313 times
Have thanks: 167 times
Blog: View Blog (8)
Fan of: SIMG
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby Hoài Hương » Mon Jun 29, 2009 10:06 am

redshark wrote:
romakorom wrote:Zậy có ai biết cái "kẻo" là cái gì hok em29:mrgreen:

Chịu. :D
Anh em mình hái "cò ke" dìa bắn "ống thụt".

Cái kẻo là cái rổ đó, nhưng thông thường ngày xưa làm từ tre nứa nên mới nghe gọi như thế, còn ngày nay ...hình như hết rầu.
Vậy ai biết từ "Bỉ dơ" xuất phát ở đâu và nghĩa nó là gì?
Hoài Hương
Thành viên
 
Posts: 59
Joined: Fri Apr 03, 2009 3:43 pm
Has thanked: 1 time
Have thanks: 1 time
Blog: View Blog (0)
Fan of: Cụ Hồ
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby bin2003 » Mon Jun 29, 2009 1:58 pm

Xửng!

Đang đụt mưa giữa phố xá Sài Gòn (thêm từ "đụt" nữa nhé, ai giảng giải dùm), thò tay ra thấy hết mưa, bỗng nói "Xửng mưa rầu!", đố ai ngoài dân Nẫu mình hiểu :lol:
User avatar
bin2003
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 3161
Joined: Wed Apr 14, 2004 12:55 am
Has thanked: 219 times
Have thanks: 227 times
Blog: View Blog (19)
Fan of: Bình Định, Chelsea
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby bundooroo » Mon Jun 29, 2009 2:01 pm

bin2003 wrote:Xửng!

Đang đụt mưa giữa phố xá Sài Gòn (thêm từ "đụt" nữa nhé, ai giảng giải dùm), thò tay ra thấy hết mưa, bỗng nói "Xửng mưa rầu!", đố ai ngoài dân Nẫu mình hiểu :lol:


"Đụt", hay "đụt mưa" nghĩa là núp, tránh mưa, thường hành động này chỉ việc đứng ké mái hiên nhà người khác để tránh mưa.

"Xửng" có nghĩa là tạnh mưa, bớt bớt mưa rầu, có thể dọt được! :D
TÔI YÊU BÌNH ĐỊNH!
User avatar
bundooroo
Site Admin
 
Posts: 8627
Joined: Sun Apr 13, 2008 10:06 am
Has thanked: 1283 times
Have thanks: 533 times
Blog: View Blog (27)
Fan of: Binh Dinh, MU, Barca, Inter!
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby redshark » Mon Jun 29, 2009 2:40 pm

Thâu mình làm cái Nẫu Dictionary nhan! :mrgreen:
Ai biết "nhan", "cò ke", "ống thụt" thì giải nghĩa giùm?
User avatar
redshark
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 2848
Joined: Fri Mar 06, 2009 6:48 am
Has thanked: 313 times
Have thanks: 167 times
Blog: View Blog (8)
Fan of: SIMG
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby bundooroo » Mon Jun 29, 2009 3:00 pm

redshark wrote:Thâu mình làm cái Nẫu Dictionary nhan! :mrgreen:
Ai biết "nhan", "cò ke", "ống thụt" thì giải nghĩa giùm?


"Nhan" thì mình chịu, nhưng nói đến "cò ke" và "ống thụt" là nói ngay đến trò chơi của trẻ con thời đó.

"Cò ke" là 1 loại trái nhỏ bằng hạt đậu, hái trên núi, thường được sử dụng làm "đạn" để bắn bằng "ống thụt". Trái cò ke khi trúng vào người nếu ở gần thì sẽ rất đau, đặc biệt là nếu được ngâm nước. "Ống thụt" thường làm bằng ống nứa, có 1 đầu dùng để thụt trái cò ke ra khỏi nòng, khi bắn phát ra tiếng kêu nghe cũng giống tiếng đạn.

Khi xung trận, thường mỗi "chiến binh" sẽ mang theo rất nhiều đạn cò ke và có nơi còn phát minh thêm 1 ống nứa cắm vuông góc với súng (ống thụt) để dự trữ đạn.
TÔI YÊU BÌNH ĐỊNH!
User avatar
bundooroo
Site Admin
 
Posts: 8627
Joined: Sun Apr 13, 2008 10:06 am
Has thanked: 1283 times
Have thanks: 533 times
Blog: View Blog (27)
Fan of: Binh Dinh, MU, Barca, Inter!
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby redshark » Mon Jun 29, 2009 3:07 pm

Bổ sung thêm:
- "Nhan" là nha, nhé. Ý nghĩa đề nghị ai đó làm gì với ý mình!
- Ống thụt khi thêm 1 ống cắm vuông góc thì gọi là "Ống tiếp", mục đích "tiếp đạn" cho súng. Cò ke (đạn) nếu ngâm nước muối thì ôi thôi, đau chịu hổng nẫu luôn, buổi tấu trốn trong bụi cây bắn mấy đứa con gái là quá đã, nó chửi vang trời. :mrgreen:
Ống thụt cũng thường "sản xuất" từ cây trảy, ra bụi trảy lựa mấy cành trảy thon thon, thẳng và già cây chút là làm cũng "ác chiến" lắm.
Ai ơi có biết "cây trảy" không?
User avatar
redshark
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 2848
Joined: Fri Mar 06, 2009 6:48 am
Has thanked: 313 times
Have thanks: 167 times
Blog: View Blog (8)
Fan of: SIMG
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby bundooroo » Mon Jun 29, 2009 3:15 pm

redshark wrote:Bổ sung thêm:
- "Nhan" là nha, nhé. Ý nghĩa đề nghị ai đó làm gì với ý mình!
- Ống thụt khi thêm 1 ống cắm vuông góc thì gọi là "Ống tiếp", mục đích "tiếp đạn" cho súng. Cò ke (đạn) nếu ngâm nước muối thì ôi thôi, đau chịu hổng nẫu luôn, buổi tấu trốn trong bụi cây bắn mấy đứa con gái là quá đã, nó chửi vang trời. :mrgreen:
Ống thụt cũng thường "sản xuất" từ cây trảy, ra bụi trảy lựa mấy cành trảy thon thon, thẳng và già cây chút là làm cũng "ác chiến" lắm.
Ai ơi có biết "cây trảy" không?


Theo mình biết thì "trảy" là 1 loại cây thuộc họ trúc, cũng thẳng và ít nhiều "mắt"

Điều quan trọng cho 1 "ống thụt" tốt là không bị nghẹt "đạn". Do đó vậy liệu làm "súng" cũng rất quan trọng, thứ nhì là đầu thụt phải quấn kỹ và chặt.

Thường thì trong những cuộc chiến giữa các phe hoặc các xóm, đạn cò ke được ngâm trong nước ...ái! :mrgreen:
TÔI YÊU BÌNH ĐỊNH!
User avatar
bundooroo
Site Admin
 
Posts: 8627
Joined: Sun Apr 13, 2008 10:06 am
Has thanked: 1283 times
Have thanks: 533 times
Blog: View Blog (27)
Fan of: Binh Dinh, MU, Barca, Inter!
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby nguyenanhvuong85 » Tue Jun 30, 2009 2:39 am

Vương cũng đó góp thêm 1 từ phổ thông từ tiếng Nẫu .. duy nhất chỉ có ở tiếng Bình Định chứ chưa nghe tỉnh nào nói cả ...
đó là từ " ình " đó là 1 từ rất rất hay nói mỗi khi chuẩn bị đi ngủ ... em đố mấy anh biết dc từ "Ình" ở đây có nghĩa là gì ..... em29
Tạm Biệt Nhé Hoài Nhơn Online Tôi Mãi Nhớ Các Bạn
User avatar
nguyenanhvuong85
Đội hình 1
Đội hình 1
 
Posts: 500
Joined: Tue Sep 16, 2008 8:35 am
Location: Biễn Quy Nhơn
Has thanked: 0 time
Have thanks: 3 times
Blog: View Blog (0)
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby redshark » Tue Jun 30, 2009 9:18 am

Chịu "ình" luôn!
Trời tấu đi đụng đầu gấu đau thí mụ nậu! :mrgreen:
User avatar
redshark
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 2848
Joined: Fri Mar 06, 2009 6:48 am
Has thanked: 313 times
Have thanks: 167 times
Blog: View Blog (8)
Fan of: SIMG
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby thanhnha » Wed Jul 01, 2009 5:01 am

nữa nè:
Óc: người vùng khác gọi là não. Với Bình Định ngoài não là... não ra (não heo - óc heo, não bò - óc bò) còn mang nghĩa ngay lập tức. Ví dụ: thấy con nhỏ đó chịu chơi quá, tao ôm óc (ôm liền), thằng con mất dạy nên tao quýnh óc (quýnh liền)
còn nữa...
thanhnha
Đội hình 2
Đội hình 2
 
Posts: 363
Joined: Thu Aug 07, 2008 11:14 am
Has thanked: 0 time
Have thanks: 35 times
Blog: View Blog (0)
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby ngocviendesign » Wed Jul 01, 2009 6:12 am

En hem en thì tét đằn đi ngủ
Để con chó lớn cén con chó nhỏ nheng reng


em31
https://www.facebook.com/ngocvienphoto
ngocviendesign
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 1290
Joined: Mon Mar 24, 2008 1:44 am
Has thanked: 212 times
Have thanks: 235 times
Blog: View Blog (0)
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby robinson » Wed Jul 01, 2009 7:12 am

bundooroo wrote:Lấy ví dụ, ai biết cái "xỉ" là cái gì không? Nó là cái muỗng, cái thìa!

Ba má tui vào miền nam cũng lâu rồi nhưng vẫn giữ những cách nói như ở quê. Nhiều khi thông gia đến nhà chơi, ông bà nội ngoại cùng chăm cháu, khi cho cháu ăn ba má tôi cứ nói kêu lấy cái "xỉ" đem ra, hay là ăn thêm vài "xỉ" nữa... Các ông bà thông gia (miền bắc) cứ tròn mắt ngạc nhiên không biết cái "xỉ" là gì?
bundooroo wrote:Còn cái "tộ", nó là cái gì vậy?

Nó là cái tô! Ngoài bắc người ta gọi là cát bát ô tô.
bundooroo wrote:Tự nhiên hôm nay đọc trên mạng, thấy có từ "bảy đáp". Có ai nghe tới từ này bao giờ chưa nhỉ?

Trong tâm trí của tôi, hình ảnh những gã lực điền, người mập mạp, lông lá, mồ hôi nhễ nhại, hôi hám, đạp chiếc xe "đằng dông" chở theo mấy cái rọ heo tổ bố phía sau hay đến nhà hỏi mua heo... ùa về. Nào là kỷ niệm về những buổi trưa hè ba má tôi ngã giá với những tay "bảy đáp" ấy, hay lúc cân heo lũ trẻ chúng tôi được dặn phải để ý vì mấy cha "bảy đáp" gian lận dữ lắm... hay những lúc bị mấy cha đó kỳ kèo, ép giá...

Có lẽ vì thế mà nhiều người hay lấy cái tên "bảy đáp"để nói về những con người xôi thịt, gian gian, phàm phu tục tử...


Chết mịa! Sao hầu đó tui cũng đi lái heo mà sao không chết danh "bảy đáp" ta? Nói vậy thôi chứ lái buôn gì. Chẳng qua bà má tranh thủ lúc nông nhàn đi theo bạn buôn để kiếm đồng ra đồng vào nuôi đàn con ăn học. Tui là con trai lới trong nhà nên cũng phụ ba má một tay. Sáng thức dậy từ 4 giờ, đạp xe chở mấy cái rọ heo đến nhà người bán. Phải canh như vậy chứ sợ người ta cho heo ăn no mà mình cân chỉ có nước lỗ. Chắc tại lúc đó tui còn thư sinh nên không chết danh "bảy đáp"
Vĩnh biệt diễn đàn sau hơn 8 năm "châm chích"!

:bye::oops::evil:em35
robinson
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 1310
Joined: Wed Sep 03, 2008 11:27 am
Location: Vũng Tàu
Has thanked: 179 times
Have thanks: 427 times
Blog: View Blog (0)
Fan of: Real
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby bundooroo » Wed Jul 01, 2009 7:20 am

thanhnha wrote:nữa nè:
Óc: người vùng khác gọi là não. Với Bình Định ngoài não là... não ra (não heo - óc heo, não bò - óc bò) còn mang nghĩa ngay lập tức. Ví dụ: thấy con nhỏ đó chịu chơi quá, tao ôm óc (ôm liền), thằng con mất dạy nên tao quýnh óc (quýnh liền)
còn nữa...


Ông ba tui, kể chuyện hồi đó có cha nội kia đi léng phéng, thế là bị bà vợ phát hiện tới tận nhà "nắm óc"! :D
TÔI YÊU BÌNH ĐỊNH!
User avatar
bundooroo
Site Admin
 
Posts: 8627
Joined: Sun Apr 13, 2008 10:06 am
Has thanked: 1283 times
Have thanks: 533 times
Blog: View Blog (27)
Fan of: Binh Dinh, MU, Barca, Inter!
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby bundooroo » Wed Jul 01, 2009 9:57 am

Người Bình Định, và người miền Trung, hay sử dụng những từ ngữ, đặc biệt từ tượng hình, tượng thanh có tính nhấn mạnh cao, nghe là có thể cảm nhận được ngay mùi vị, âm thanh của nó cũng như mường tượng về cái sự khó khăn, khắc nghiệt của dải đất miền Trung.

Hồi nhỏ mỗi lần bị bệnh, mẹ tôi cho uống mấy viên tetraxylin, uống xong le lưỡi kêu "thuốc gì mà đắng nghét"! Còn ba tôi thì bữa nào tui nấu cơm lỡ tay nim (nêm) hơi mặn ổng thường nói "chu cha, canh gì mà mặn chằng, ai ăn cho nẩu?"! :D

Từ "mặn chằng" rất "nẫu", vì thế được nhắc đến trong ca dao:

Thật thà là thói hồng nhan,
Ăn xuôi nói ngược thế gian lạ gì,
Mặn chằng nước vũng Đề Gi,
Gọi đầm "Nước Ngọt" lẽ gì hỡi em?

http://www.mientrung.com/content/view/5497/129/
TÔI YÊU BÌNH ĐỊNH!
User avatar
bundooroo
Site Admin
 
Posts: 8627
Joined: Sun Apr 13, 2008 10:06 am
Has thanked: 1283 times
Have thanks: 533 times
Blog: View Blog (27)
Fan of: Binh Dinh, MU, Barca, Inter!
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby romakorom » Wed Jul 01, 2009 10:28 am

Như xưa đi học bằng xe đạp , nó hay bị "trật con cóc" :mrgreen::mrgreen::mrgreen:. Lá mơ ăn thịt chó thì ngoài mình lại gọi là lá "thúi đ..." em29em29em29
Nè thì ký: Roẹt roẹt....được chưa?
User avatar
romakorom
Năng khiếu
Năng khiếu
 
Posts: 174
Joined: Sat Mar 28, 2009 8:09 am
Has thanked: 14 times
Have thanks: 9 times
Blog: View Blog (0)
Fan of: Bình Định
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby redshark » Wed Jul 01, 2009 1:31 pm

romakorom wrote:Như xưa đi học bằng xe đạp , nó hay bị "trật con cóc" :mrgreen::mrgreen::mrgreen:. Lá mơ ăn thịt chó thì ngoài mình lại gọi là lá "thúi đ..." em29em29em29


Thâu lạy, quả là cao thủ. Vậy mà tui không nghĩ ra. :mrgreen:
User avatar
redshark
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 2848
Joined: Fri Mar 06, 2009 6:48 am
Has thanked: 313 times
Have thanks: 167 times
Blog: View Blog (8)
Fan of: SIMG
Top

Re: Từ "độc" xứ nẫu!

Postby vinh hy » Wed Jul 01, 2009 2:44 pm

Topic này zui mà gần gũi thân thương !
"Chú bộ đậu, ổng đậu cái mũ cấu. Ổng cầm cái ẩu đập vào đầu gấu nó tét làm đâu "

User avatar
vinh hy
Đội phó
Đội phó
 
Posts: 4102
Joined: Sun Jan 18, 2009 11:07 am
Location: Tuy Phước ; Tp HCM
Has thanked: 414 times
Have thanks: 962 times
Blog: View Blog (0)
Fan of: Binh Định;Arsernal;Pháp
Top

Next

Return to Văn hóa- Nghệ thuật- Giải trí

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests